Monkey Majik - ただ、ありがとう
詞:Maynard/Blaise/tax 曲:Maynard/Blaise

ただ ありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて
只是想說一聲謝謝你 只是想看到你的笑臉
もう振り向かないよ 瞳の先へ
不要再回首顧盼了
いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね
現在我只想傳達自己的幸福 對我來說重要的人有誰呢
ありがとう キミト出会えて
謝謝 能與你相遇

このすべての 覚えたこと これはいつも it's hard for me
要記住所有這一切 這無論何時 對我來說都太難了
でも何度も つまずいて それでもいまここのいるのは 描いてたから
但是 無論多少次跌倒 即使這樣 我也一直在心中描繪著現在在這兒的場景

いつかきっと 信じていたのさ everything we know つながるよ...今
有天一定能實現 我一直相信著 我們所知道的一切 現在都連接在了一起

ただ ありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて
只是想說一聲謝謝你 只是想看到你的笑臉
もう振り向かないよ 瞳の先へ
不要再回首顧盼了
いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね
現在我只想傳達自己的幸福 對我來說重要的人有誰呢
ありがとう キミト出会えて
謝謝 能與你相遇

真夜中空見上げ not knowing
在深夜仰望天空 not knowing
震える脅える揺れる not showing
在顫動、顫慄、飄搖著 not showing
その上どうしようもない 不安で眠れない
我總是輾轉反側 難以成眠
かすかな声で叫ぶんだ「さようなら涙の日々よ」
輕聲喊著「再見了哭泣的日子」
Your heart and soul is in, feel it!
Your heart and soul is in, feel it!
昨日と違う明日にするよ
昨日已逝 把它忘記吧
Make a brighter day.
Make a brighter day.

もしもずっと そばにいてくれたら everything we know 始まるよ いま
如果你要是能一直在我身邊 一切我們所知 從現在開始
その君の溢れる笑颜が
你笑容洋溢的臉龐
哀しみをやさしさに変えて
從悲傷的樣子又回歸了溫柔
もう振り向かないよ 瞳の先へ
不要再回首顧盼了
この幸せを伝えたくて大切な人はキミだってね
只想把這份幸福傳遞給你 對我來說重要的人就是你
ありがとう キミと出会えて
謝謝 能與你相遇

手と手を繋いで yeah! 
手牽手  yeah! 
いつか 話した梦の続きよ  叶えよう I'll be ready.
何時一起來繼續曾聊過的夢想吧 一起來實現它 我會準備好的

ただ ありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて
只是想說一聲謝謝你 只是想看到你的笑臉
もう振り向かないよ 瞳の先へ
不要再回首顧盼了
いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね
現在我只想傳達自己的幸福 對我來說重要的人有誰呢
ありがとう キミト出会えて
謝謝 能與你相遇

arrow
arrow
    全站熱搜

    jon7410 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()